
Snobbringarna har nu inte alltid varit av den typ som monteras i fälgbanan, men innan vi går in på detta ska något sägas om etymologin. Sammansättningen snobbring består, förutom av det fornsvenska ring, av förledet snobb (ungefär ’en som prålar [med eleganta saker]’). Detta är ett engelskt lånord från den senare halvan av 1800-talet som försvenskats med dubbeltecknat b. Snobb blev vanligt i svenskan runt 1880–1890-tal enligt Elof Hellquists Svensk etymologisk ordbok från 1922, men det kom enligt databasen SAOLhist in redan i första upplagan av Svenska Akademiens ordlista (SAOL) år 1874, med anmärkningen ”Nytt ord, från Engelskan”.
Nå, med hjälp av Kungliga bibliotekets dagstidningstjänst kan man söka i gamla dagstidningar och där finna att man i början av 1900-talet, föga överraskande, inte satte snobbringar på bilarnas träfälgar. Men ordet snobbring lever ändå! Bland annat finns det en annons i Aftonbladet 1927-12-16 om ”snobbring med jättesten” till priset av 1 krona och 25 öre, i samma annons där man erbjuds bland annat snobbnäsduk i siden för 1 krona. Den aktuella annonsens avsändare är för övrigt ingen mindre än företaget Buttericks (med apostrofgenitiv), och båda produkterna är såklart skämtartiklar.
Här är det alltså fråga om ett kroppssmycke för den som vill stajla (en googling på engelska snob ring ger träffar med motsvarande betydelse i dag – snobbringen på fälgen heter ju trim ring). Det har förresten funnits en rad artiklar för den flärdfulle att döma av antalet sammansättningar med förledet snobb– i Svenska Akademiens ordbok SAOB, artikeln snobb publicerad 1980. Av de 26 redovisade sammansättningarna med förledet snobb– kan nämnas snobbcykel (belagt 1937) och snobbdräkt (belagt 1900). Därtill har snobbarna bidragit med ord som snobbränna ”om (del av) gata [eller] annan allmän plats där man snobbgår” (belagt 1892).
Att notera är också signaturen ”Ringlös maskinist” i Aftonbladet från den 14 februari 1958 (s. 31), som uttrycker irritation över alla snobbringar, åtminstone sådana som bärs av teknologer:
Snobbringar. Varför bär svenskarna så många olika slag av ringar? En norsk vän frågade det. Och tänker man efter har han rätt. Alla bär skol-(snobb)-ringar. Är det beroende på manlig högfärd och fåfänga? Kan man inte ta ingenjörsexamen utan att det skall lysa utåt genom ringen. Inte har folkskollärare, fil. kand. och liknande några ringar som examenstecken. Utlänningar skrattar åt vår barnslighet.
Under andra halvan av 1900-talet glider snobbringsbetydelsen: i Aftonbladet den 5 juni 1961 talas det till exempel i stället om ”blanka snobbringar på hjulen”. Åtminstone sedan dess (men sannolikt ännu tidigare) är snobbringen så gott som uteslutande ett biltillbehör, inte bara som fälgprydnad utan även som krominslag till mätarhus (se till exempel Expressen från den 11 november 2008). Kanske i kombination med ett av 1960-talets hetaste tillbehör, sökarljuset: ”Det verkligt populära ’snobbljuset’ i Sverige är sökarljuset (helst takmonterat) […]” (Allt om bilen 1961 nr 1, s. 48).
I biltillbehörskatalogerna finner man typiskt de mer fackmässigt benämnda hjulsidorna, bland annat i Biltema-katalogen från 1967 och i Volvo-tillbehörskataloger från 1960-tal. De typer av hjulsidor som saluförs täcker förvisso mer än fälgbanan: dels har vi den ekerförsedda typen (som satt på bland annat PV och Amazon), dels den som kromar även runt fälghålen (även 140, P1800). Se till exempel s. 5 i ”Tillbehör till er Volvo” från 1966. Notera dock att Saab-motsvarigheter såsom de snobbiga trådekerprydnaderna ”Primus”, som är så typiska för 1960-tals-96:or, går under beteckningen hjulringar (se till exempel s. 2 och 3 i ”Tillbehör till Er Saab” från 1967). Bruket vacklar alltså, men Volvo och andra håller fast vid sidorna ett tag framöver – även i fråga om mer renodlade snobbringar, alltså sådana som endast täcker fälgbanan; se till exempel Volvotillbehörskatalog från 1971 del 8 s. 12. Exakt när snobbringarna dyker upp i tillbehörslistorna vet jag inte riktigt, men jag vet att bland andra Biltema (åtminstone fram till 2010) har sålt snobbringar.
Slutligen kan jag meddela att de tyskspråkiga snobbringar jag hittills har sett har benämnts Blendenringe på förpackningarna. Förledet, baserat på verbet blenden, kan passande nog betyda både ‘blända’ och ‘imponera’.
Noter
[1] Bildinfo: Engineer’s Ring av Aluvus (CC-BY-3.0)

En reaktion till “Snobbring – på kropp och bil”